وبلاگ مرکز تایپ و طراحی و ترجمه ایران

type&design&translate

TDT
برندی نوین در عرصه خدمات آنلاین
telegram.me/irtdt

irtdt.ir

سفارش پروژه های تایپ، طراحی و ترجمه خود را می توانید از طریق تلگرام یا ایمیل ارسال نمایید:
ایمیل: info@irtdt.ir
تلگرام: adtdt@

طبقه بندی موضوعی

۱۴ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «قیمت ترجمه» ثبت شده است

بهترین قیمت ترجمه انگلیسی رشته عمران

admintdt | پنجشنبه, ۲۴ آبان ۱۳۹۷، ۱۱:۱۳ ق.ظ

تمامی گرایش های رشته عمران می توانند با بهترین قیمت ممکن و موجود در بازار، ترجمه متون و مقالات انگلیسی خود را به مراکز معتبر بسپرند.

در حال حاضر گرایش های تخصصی رشته مهندسی عمران از رشته های محبوب در جامعه ما، شامل سازه، زلزله، راه و ترابری و مهندسی آب، که از تقاضای زیادی در میان دانشجویان برخوردار بوده، ترجمه متون انگلیسی و مقالات در این حوزه ها را، تبدیل به امری مهم نموده است که خب شناخت مراکز تخصصی ترجمه دقیق، می تواند برای این دانشجویان، مهم و اهمیت جدی داشته باشد.

  • admintdt

قیمت ترجمه تخصصی ریاضی

admintdt | دوشنبه, ۲۱ آبان ۱۳۹۷، ۰۹:۵۷ ق.ظ

مترجمان سایت ترجمه ی ایران با مناسب ترین قیمت تخصصی ترین متون رشته یریاضی را به انجام میرسانند.
دانشجویان عزیز اگر به خاطر عدم فرصت کافی برای ترجمه ی متون خود و یا نداشتن تجربه لازم در این امر نیاز به ترجمه ی یک مترجم دارید، ما در مجموعه ی ترجمه ایران با داشتن متخصصان خود در تمام حوزه های تحصیلی که در اینکار تجربه و مهارت لازم را دارند ترجمه ی شما را به بهترین نحو انجام میدهیم و این رمز موفقیت و رضایت مشتریان ما بوده است.

  • admintdt

سفارش ترجمه زیرنویس فیلم با قیمت مناسب

admintdt | دوشنبه, ۲۱ آبان ۱۳۹۷، ۰۹:۵۷ ق.ظ

سفارش ترجمه زیرنویس فیلم مورد نظر خود را می توانید به سهولت از طریق یک سایت تخصصی ترجمه که با قیمت مناسب خدمات خود را ارائه می دهد، انجام دهید. 
ترجمه حرفه ای از یک فیلم یا سریال با برقراری ارتباط با فیلم، لذت بردن از آن و درک عمیق زیباشناختی فیلم رابطه مستقیم دارد. اگر بگوییم نود درصد این زیبایی را دیالوگ ها می سازند گزاف نگفته ایم.
تصور کنید که از یک فیلم مشهور که همگان از آن تعریف کرده اند و به شما نیز پیشنهاد داده شده، یک ترجمه ضعیف انجام شده باشد و شما آن را تماشا کنید! آیا آن طور که باید به جانتان می نشیند؟ برای مثال فیلم معروف Game of thrones را در نظر بگیرید. هر چند که جلوه های ویژه و بازی بی نظیر بازیگران از ویژگی های این فیلم است، اما این فیلم بدون دیالوگ یا با یک زیرنویس ضعیف اصلا ارزش دیدن ندارند!
زبان عامیانه و گاه پر طمطراق فیلم باید با تکنیک های حرفه ای ترجمه شود و مترجم باید مسلط به اصول ترجمه شفاهی باشد و اصطلاحات و واژگان عامیانه فیلم را بصورت روان به فارسی یا هر زبان دیگر برگرداند.
مرکز تخصصی ایران ترجمه با سابقه طولانی در امر ترجمه چنین مترجمان شفاهی را در اختیارتان قرار خواهد دارد.

  • admintdt

قیمت انجام ترجمه ایران

admintdt | شنبه, ۱۹ آبان ۱۳۹۷، ۰۶:۵۶ ب.ظ

با پیشرفت روز افزون جوامع امروزی، نیاز به سرعت و کیفیت بیش از پیش احساس می شود. برای اطلاع از قیمت ترجمه در ایران می توانید این متن را دنبال کنید.
انجام اموری همچون تایپ و ترجمه علاوه در زمان طولانی به شکیبایی نیز احتیاج دارد.
بسیاری از اشخاص شاغل یا دانشجویان و یا حتی افراد معمولی که با این امر آشنایی کاملی ندارند، از انجام این امر امتناع می کنند.
برای افزایش سرعت و کاهش زمان مورد نیاز برای ترجمه متون خود باید از متخصصان این امر کمک بگیرید.
استفاده از سایت ایران ترجمه ، علاوه  بر کاهش زمان و کاستن هزینه ها سبب سهولت استفاده از محیط مناسب برای ترجمه خواهد شد.
پس دیگر نگران ترجمه متون تخصصی و عمومی خود نباشید.

  • admintdt

قیمت ترجمه تخصصی مکانیک

admintdt | شنبه, ۱۹ آبان ۱۳۹۷، ۰۶:۵۳ ب.ظ

ترجمه ی تخصصی مکانیک را با مناسب ترین قیمت و کمتریین زمان ممکن به ما بسپارید.
در دنیای کنونی ترجمه به عنوان ابزاری برای برقراری ارتباط با سایر ملل و گویش ها و استفاده از تفکرات و نظریه های آنهاست.
اما این ترجمه چگونه باید انجام شود و چه اصولی دارد چیزی است که یک مترجم باید آن را مد نظر داشته باشد تا بتواند ترجمه ای مفید و بی نقص تحویل دهد.
تیم ترجمه ی ایران با داشتن مترجمین خود در تمام حوزه ها این امکان را در جامعه به وجود آورده تا بتوانند متون مورد ترجمه خود را با مناسب ترین قیمت و با قابلیت اطمینان بالا سفارش دهند.

  • admintdt

قیمت ارائه ترجمه تخصصی علوم اجتماعی

admintdt | جمعه, ۲۰ مهر ۱۳۹۷، ۰۹:۳۶ ب.ظ

قیمت ترجمه تخصصی علوم اجتماعی شاید نسبت به ترجمه معمولی کمی بیشتر باشد اما هر کس نمی تواند ترجمه تخصصی ارائه دهد و ترجمه تخصصی قابل اعتماد تر است. 
شماری از کافی نت ها و شرکت ها به ترجمه تخصصی اعتقادی ندارند و دنبال مترجمانی هستند که با قیمتی مناسب با آنها کار کند و به آنها هم سهمی برسد. افرادی هم که برای اولین بار سفارش ترجمه می دهند کمتر به این مسائل توجه می کنند و با این اصطلاحات آشنا نیستند. عده ای از مشتریان هم هستند که فقط می خواهند مثلا مقاله ای ترجمه شده داشته باشند و روز امتحان به استاد نشان دهند. اما موسساتی که حرفه ای کار می کنند به همه مشتریان به چشم کسی نگاه می کنند که می خواهد ترجمه ای دقیق و تخصصی می خواهد و به این ترجمه نیاز حرفه ای دارد. این یعنی رعایت وجدان کاری. در هر صورت حق انتخاب با مشتری است و مشتریان با ذکاوت خودشان بهتر می دانند چه شرکتی را انتخاب کنند. به نظر شما جه عوامل دیگر غیر از تخصصی بودن مهم است که جز مشتریان با ذکاوت به آن توجه نمی کنند؟ لطفا ما را از نظر خود آکاه سازید.

  • admintdt

قیمت ترجمه همزمان صفحات وب

admintdt | جمعه, ۲۰ مهر ۱۳۹۷، ۰۹:۱۶ ب.ظ

قیمت ترجمه همزمان صفحات وب برای یک مترجم بیشتر از ترجمه ی متون است زیرا وی باید تمرکز زیادی را روی هر صفحه ترجمه بگذارد.
زمانی که متنی را برای ترجمه به مترجم می دهیم وی می تواند در اوقات مختلف روی آن کار کند. همچنین وی نیازی به ترجمه متن به صورت همزمان ندارد و راحت تر کار ترجمه را پیش می برد.
اما زمانی که صحبت از صفحات وب می شود، یک مترجم باید بتواند همزمان با ترجمه ی متن آن را یادداشت نماید. این کار سبب می شود تا وی تمرکز روی دو کار داشته باشد و به همین دلیل نیاز به زمان بیشتری دارد.

ترجمه صفحات وب چه کاربردی دارد؟

این سوال برای یک مترجم شاید پیش بیاید زیرا وی تنها خود را محدود به کار کرده است و نمی داند که سایر مشاغل به چه صورت خواهد بود.
امروزه اکثر مشاغل موجود در دنیا با استفاده از سایت ها به یکدیگر مرتبط می شوند. این ارتباطات در سطح کلان نیز می تواند روی افراد اثر گذاشته و به سما ارتباطات بین المللی پیش روند.
زمانی که سایتی با زبان متفاوت از فارسی را می یابیم و برای کار با آن نیاز به ترجمه داریم باید ترجمه ی آن صفحه را به مترجم واگذار نماییم.
این کار سبب خواهد شد تا ترجمه صفحه وب با دقت و البته سرعت بیشتری انجام شود و نیاز افراد را در رابطه با آن صفحه برطرف نماید.

همچنین شرکت های مختلف برای گرفتن ارتباط با یکدیگر می بایست همدیگر را در اینترنت بیابند و چون هر شرکت متناسب با زبان خود اطلاعات شرکت خود را منتشر می کند، سایت ها و صفحات مربوط به آن باید ترجمه شوند.
اصول ترجمه همزمان صفحات وب بر این پایه استوار است که یک مترجم بتواند دو کار نوشتن ترجمه و خود ترجمه را با یکدیگر انجام دهد و این سبب می شود تا یک ترجمه ی فوری برای ارائه به مشتری رقم بخورد.

  • admintdt

بهترین قیمت ترجمه مقالات انگلیسی

admintdt | شنبه, ۲۸ مرداد ۱۳۹۶، ۱۲:۵۴ ب.ظ

بهترین قیمت ترجمه ی مقالات انگلیسی و یا ترجمه ی انواع مقاله های انگلیسی دیگر با وجود اینکه نرخ قیمت های متفاوتی را دارا بوده اند ولی بخش های اینترنتی بهترین گزینه برای انجام ترجمه می تواند بوده باشد.
این تهیه مقاله را که می توان در ارتباط با دوره های دکتری دید همواره بایستی یکی از بهترین و جدیدترین موضوعات را به همراه داشته باشد که باعث جلب توجه هر پژوهشگری برای مطالعه ی ان بوده باشد. پس این تهیه مقاله سختی کار خود را دارا بوده است و در صورت تایید و انتشار ان می تواند در جایجای زندگی ان را به کار برد. بنابراین مقالات انگلیسی بسیاری نیز وجود دارند که جهت انجام ترجمه ی هر یک از این مقالات انگلیسی می تواند منجر به استخراج مطالب مفیدی گردد و اما قیمت انجام ترجمه ی مقالات انگلیسی بستگی به موضوع ترجمه ی انگلیسی ان دارد.


  • admintdt

بهترین قیمت ترجمه انگلیسی پایان نامه آمار

admintdt | شنبه, ۲۸ مرداد ۱۳۹۶، ۱۲:۵۱ ب.ظ

قیمت انجام بهترین ترجمه انگلیسی چگونه می باشد؟ این قیمت برای انواع متون ترجمه ی انگلیسی متفاوت بوده؟ قیمت ترجمه ی پایان نامه آمار چطور هستند؟

قیمت ترجمه انگلیسی- بهترین قیمت ترجمه انگلیسی پایان نامه آمار 
برای اینکه بهترین ترجمه های انگلیسی از پایان نامه ها و غیره را داشته باشید می توانید به مراکز ترجمه ی متعددی در کشور رجوع کرده و درخواست ترجمه ی خود را به ثبت رسانید و یکی از این مراکز بخش های آنلاین از یک وب سایت بوده است و اما قیمت انجام ترجمه ی انگلیسی هر دسته از متون که با کمی تفاوت در نرخ قیمت ها ارائه می گردد این قیمت انجام ترجمه ی انگلیسی پایان نامه رشته ی آمار نیز به همین ترتیب بوده است.



  • admintdt

قیمت ترجمه تخصصی صفحه ای برق قدرت

admintdt | دوشنبه, ۵ تیر ۱۳۹۶، ۰۲:۰۱ ب.ظ

ایا قیمت برای ترجمه به صورت صفحه ای محاسبه می گردد؟ ایا این قیمت براساس تخصصی بودن متن هم تاثیر گذار بوده است؟ قیمت برای ترجمه های تخصصی برق قدرت چگونه می باشد؟

ترجمه تخصصی برق قدرت- قیمت ترجمه تخصصی صفحه ای برق قدرت 
با توجه به اینکه ترجمه را به انواع و اقسام گوناگون و متنوعی از زبان های موجود در دنیا ترجمه می کنند این ترجمه ها همراه با نرخ قیمت های متفاوتی بوده است. البته این تفاوت در نرخ قیمت ها را هم یکی را براساس تعداد صفحه مشخص و تعیین می کنند و دیگری مربوط به تخصصی و یا ساده بودن متن ها بستگی دارد.
با این وجود یک مترجم خوب باید به تمامی اصول و قوانین ترجمه اگاه بوده و بتواند بهترین ترجمه را ارائه دهد. این قیمت ترجمه صفحه ای بودن بر این مبنا می باشد که نوع ترجمه را براساس تعداد صفحات محاسبه می نمایند و به این بستگی ندارد که تخصصی و یا متن ساده ای بوده باشد.

ترجمه تخصصی برق قدرت

از بین مجموعه انواع ترجمه های صورت گرفته برای هر گونه از انواع پایان نامه و پروژه های دانشجویی می توان به پروژه تخصصی برق قدرت اشاره کرد که با وجود اینکه دارای یک بخش عملی برای ارائه ی پروژه ی خود بوده است بخشی دیگر مربوط به ارائه ی تحقیق در مورد موضوع انتخاب شده و گزارش کار پروژه بوده است.
پس این ترجمه ی تخصصی برق قدرت همراه با دو بخش می باشد که می توان با فرمول های مواجه شد که برای محاسبه به کار رفته و این ترجمه کننده باید انها را به طور دقیق و خوانا به زبان مورد نظر تبدیل نماید.
با توجه به اینکه نمونه ای از پروژه های تخصصی و فنی بوده است قیمت ترجمه تخصصی با نمونه های ساده تا حدودی متفاوت در مرکز های ترجمه ارائه می گردد.
 ترجمه تخصصی برق


  • admintdt